pagina 352 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 350 | 351 | 352 | 353 | 354 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 16-08-2012 13:48 | Opvallende uitspraak | Asbest wordt in Vlaanderen bij mijn weten altijd uitgesproken als asBEST. | 16-08-2012 | |
| 16-08-2012 12:03 | Opvallende uitspraak | Een milieu-arts van de GGD Groningen sprak consequent van asbèst i.p.v. het gangbare àsbest. Goedbeschouwd heeft hij gelijk: het komt van het Griekse asbestos, het heeft niets met 'as' te maken en ook in de ons omringende landen legt men de klemtoon op het tweede deel van het woord. Toch zal hij vermoedelijk weinig navolging krijgen. | 16-08-2012 | De Gids.fm, Radio 1 |
| 15-08-2012 15:53 | Opvallende zinsconstructies | In een artikel over een walvis die bij de haven van Rotterdam zwemt: 'Het bijna tien meter lange zoogdier is door een patrouilleboot van het Havenbedrijf Rotterdam geprobeerd weg te krijgen.' | 14-08-2012 | http://www.wtf.nl/binnenland/3854/de-walvissen-komen.html |
| 15-08-2012 15:20 | Ouderwetse woorden | mijn vader (1882) gebruikte het woord 'aftrekken' in de betekenis van weggaan (de heren trokken af). In mijn jeugd gingen we de w.c. aftrekken i.p.v. doortrekken. (n.a.v. een artikel van Ewoud Sanders in NRC. | 15-08-2012 | Krommenie |
| 15-08-2012 10:43 | Opvallende zinsconstructies | Ondanks de vakantie vielen er flinke buien en ontstonden er files. | 14-08-2012 | radio 1, filemelding |
| 11-08-2012 08:25 | Opvallende zinsconstructies | "Er is dus een gerede kans dat de derde poging om het televisievoetbal te privatiseren en te commercialiseren dit keer wel zal slagen." De vorige twee keren slaagde die derde poging kennelijk niet. | 08-08-2012 | Hoofdredactioneel commentaar NRC Handelsblad |
| 08-08-2012 09:28 | Nieuwe woorden | Niet meer zo nieuw, maar goedbeschouwd wel vreemd: bankverzekeraar. Volgens Van Dale is een bank-verzekeraar een onderneming die zowel bank- als verzekeringsdiensten aanbiedt. De verbastering tot bankverzekeraar (130.000 'hits' op Google) heeft in het licht van de bankencrisis in de afgelopen jaren wel een cynische bijklank gekregen. | 08-08-2012 | Kranten, internet, radio (bànkverzekeraar) |
| 08-08-2012 09:14 | Opvallende uitspraak | "Vaaifentwintig procent....baaitelling" | 08-08-2012 | Radioreclame voor Toyota Prius |
| 08-08-2012 09:12 | Opvallende uitspraak | @08-08-2012, 01:59: er bestaan wel schrijvers die geen Grieks gehad hebben. Zonder het echt te weten, durf ik wat dat betreft voor Kluun mijn hand wel in het vuur te steken. Maar iedereen die een beetje zijn moderne klassieken kent, weet dat Arnon Grunberg een aantal jaren op het Vossius Gymnasium heeft doorgebracht -in de periode voor de laatste spellingsherziening- dus ik kan me slecht voorstellen dat hij over de schrijfwijze van Hermans is gevallen. | 08-08-2012 | |
| 08-08-2012 01:59 | Opvallende uitspraak | Een opvallende uitspraak, zij het niet in fonetische zin, trof ik vandaag - vijf jaar na publicatie - aan in een als polemisch bedoeld artikel van Arnon Grunberg, getiteld 'De polemist verraadt zijn eigen zwakte. Zijn obsessies zijn onthullend'. Met een hakende pen schreef hij over Willem Frederik Hermans: "Over de kwaliteit van 'Mandarijnen op zwavelzuur' hoeven we het hier niet te hebben. Slechts een klein citaat (inclusief typefouten), dan kunt u de rest zelf lezen: "Ik predik het complete défaitisme, om op alles voorbereid te zijn. Ik verkondig de absolute misanthropie, zonder waardigheid, zonder moraal. Wanneer het ooit tot een Russische bezetting komt, best mogelijk dat ik de eerste ben die collaboreert. Ik zeg het liever nu, ronduit van te voren." Ik was nieuwsgierig begonnen: welke typfouten (ik schrijf het liever zo, omdat ik ook moeite heb met schrijvefouten) zou Grunberg dan ontdekt hebben? Zijn 'kleine' citaat liep nog twee alinea's door, maar ik kon er geen vinden. Of toch? Ja, dit moest wel het haakje zijn waaraan Hermans zijn kleren had gescheurd: 'misanthropie'. Maar zou Grunberg dan geen Grieks gehad hebben? Of niet weten dat Hermans het wel gehad had? Of zou Grunberg met precisie weten, dat Nederland de h van mis- en filanthropie, alsmede natuurlijk die van anthropologie, allang had heengezonden toen Hermans zijn Mandarijnen op zwavelzuur zette? Mogelijk, maar dan had hij ook moeten weten wat Jan Blokker op dezelfde krantenpagina schreef: dat Hermans hechtte aan 'een Nederlandse taal die niet door spellingshervormers wordt gedicteerd'. | 10-02-2007 | NRC Handelsblad, pagina 15 |
