pagina 395 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 393 | 394 | 395 | 396 | 397 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 13-11-2011 04:59 | Opvallende uitspraak | Het gebruik van benamingen als zwager,schoonmoeder,schoonzus et cetera terwijl men helemaal niet gehuwd is. | 13-11-2011 | |
| 12-11-2011 22:52 | Anders: opvallend taalgebruik | Mijn zwager noemde iemand die volgens hem niet helemaal spoorde een 'drieklezoor'. Hij zei desgevraagd dat dit woord In Tilburg vaak in deze betekenis gebruikt wordt. | 12-11-2011 | Berkel-Enschot (Noord-Brabant) |
| 11-11-2011 11:27 | Vreemde woorden | Tailor op een richtingbordje, met daaronder de Engelse “vertaling" tailor. Bedoeld is kleermaker, versteller. Of anders tailleur als het niet chic genoeg klinkt. In het Warenhuis de Bijenkorf of is het department store the Beehive? | 06-11-2011 | Rotterdam (Zuid-Holland) |
| 11-11-2011 01:16 | Nieuwe woorden | "disrespectvol" in de zin: "Ik kan nergens ook maar een disrespectvol woord vinden in de straattaal die in deze bijbel wordt gebezigd." Het betekent waarschijnlijk 'respectloos'. | 11-11-2011 | http://www.waarmaarraar.nl/pages/re/67671/Jezus_zei_tegen_hen:_Wat_zijn_jullie_toch_voor_chickies?.html |
| 10-11-2011 14:30 | Anders: Verengelsing | Gezien op een bedrijfsvoertuig bij de bouwput bij het CS in Amsterdam: "Partners in pumps". Aha! Het glazen plafond zelfs aan diggelen in de bouwput? Nee hoor, pumps zijn hier geen schoenen met naaldhakken maar pompen. En zo werkt hier verengelsing onduidelijkheid in de hand. Maar misschien was het bedrijf bang dat we bij "Partners in pompen" nog harder gingen lachen. | 10-11-2011 | Bedrijfsvoertuig in Amsterdam |
| 09-11-2011 14:04 | Anders: "Spaans kunnen .." | In de Van Dale Nieuwsbrief die ik vandaag ontving, wordt reclame gemaakt voor het Van Dale Vertaalbureau: "Een brief van de Sint, maar je kunt geen Spaans?", lees ik dan. Taaladvies.net van De Nederlandse Taalunie constateert dat "sommige taalgebruikers in bepaalde gevallen geneigd zijn een taalnaam te combineren met 'kunnen'". Onze Taal stelt dat "'kunnen' in een zin als 'De buurvrouw kan al goed Nederlands' vaak voorkomt". Maar ook dat "veel taalgebruikers 'kennen' hier verzorgder vinden"; de Taalunie omschrijft dat als "niet voor alle taalgebruikers aanvaardbaar". Ik behoor tot die laatste groep. | 09-11-2011 | Van Dale Nieuwsbrief |
| 09-11-2011 09:52 | Vreemde woorden | Correspondent Arjen van der Horst sprak consequent over een "privédetector" die advocaten en politici zou hebben afgeluisterd. | 09-11-2011 | Radio 1 Journaal |
| 31-10-2011 16:22 | Nieuwe woorden | babywissel | 31-10-2011 | nos.nl |
| 30-10-2011 16:23 | Anders: gebruik voornaamwoorden | N.a.v. melding 29-10-2011 15:15: de presentatrice van Nieuwsuur, Marielle Tweebeeke, spreekt haar gasten individueel altijd aan met U, maar schakelt over op het m.i. familiaire jullie zodra ze zich tot meer dan een persoon richt. | 30-10-2011 | Televisie NL2 |
| 30-10-2011 11:25 | Opvallende zinsconstructies | "Assad dreigt Westen over ingrijpen." Zowel het overgankelijk gebruik van "dreigen" als de keuze van het voorzetsel "over" vind ik erg vreemd klinken. | 30-10-2011 | http://nos.nl/artikel/308534-assad-dreigt-westen-over-ingrijpen.html |
