Zoek meldingen:

pagina 531 van 864, 8631 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
09-12-2010 12:27 Anders: stopwoorden 11:31 Zo zijn er nog wel een paar. "OK?". "Zal ik je eens wat vertellen?..." "Ja, toch?". "Of niet soms?". "Is het niet zo? (isseniezo?)". "Zeker weten!". 09-12-2010
09-12-2010 12:03 Anders: ok i.p.v. ja Marc van Oostendorp bespreekt het gebruik van 'klopt' in plaats van 'ja' Gevoelswaarde: 'het is correct', wat je zegt.' Mij is opgevallen dat men steeds vaker reageert met 'ok' in plaats van 'ja' op mededelingen van allerlei aard. Gevoelswaarde: nihil. Boodschap: ik heb het gehoord, ik kan je volgen, ga verder. 09-12-2010 mijn omgeving, inclusief winkels, horeca, telefoondiensten enz. enz.
09-12-2010 11:41 Anders: Het is al eerder gemeld, maar het lijkt mij nuttig te bevestigen dat de uitdrukking "één iemand" steeds meer wordt gebruikt (bv. er was in de klas vandaag één iemand ziek). Ik hoor het nu bijna dagelijks, uit de mond van kleinkinderen maar ook op de radio en TV.Ik vrees dat het mij binnenkort niet meer opvalt, of, erger nog, dat ik het zelf ga gebruiken. 09-12-2010 Vlaardingen (Zuid-Holland)
09-12-2010 11:31 Anders: Niewaar Niewaar was ook een stopwoord van mijn vader (Tholen, 1916). Ik herinner mij ook zijn "moggoggent" (= morgenochtend). Aan beide maak ik mij ook wel eens schuldig! 09-12-2010
09-12-2010 11:16 Opvallende zinsconstructies Joun. Van onze ouders hebben we het zeker niet geleerd, maar "joun" werd zowel door mijn broers en zus zo rond 1960 veelvuldig gebruikt. Vaak in combinatie met "mijn". "Dit is joun, en dit is mijn". Overigens (en dan moet ik 50 jaar terugdenken) meen ik dat joun werd uitgesproken als jouwn. Daarnaast werd ook mijnes en jou(w)es) gebruikt. En dat allemaal in Nijverdal. 09-12-2010
09-12-2010 11:09 Anders: wijziging woordgebruik enz. Het valt me al geruime tijd op dat in de media veelal het woord "lastig" wordt gebruikt i.p.v "moeilijk", terwijl in mijn opvatting "lastig" hoofdzakelijk i.v.m. met kinderen werd gebruikt. Het valt me in het algemeen spraakgebruik op dat de uitgang "en" voor meervoudsvormen bij zelfst.naamwoorden eindigende op een "e" heel vaak plaats maakt voor een "s", b.v.lades i.p.v.laden. 09-12-2010
09-12-2010 11:09 Opvallende zinsconstructies De afgelopen maanden zie ik steeds vaker de volgende constructie: "Man gewond na ongeval" en "Vrouw omgekomen na brand". Dat 'na' wordt dan in plaats van 'bij' gebruikt. Zelf vind ik het erg onlogisch. Weet iemand waar dit gebruik vandaan komt? 09-12-2010
09-12-2010 10:57 Opvallende uitspraak Nota bene door het Meldpunt zelf in het onderzoek naar Belgisch-Nederlandse woorden. Sinds wanneer is Belgisch een taal? 09-12-2010 http://meldpunttaal.nl/meldpunt/49681
09-12-2010 08:21 Anders: anders gebruikte uitdrukking Ik hoor steeds vaker Vlamingen zeggen 'het van het', terwijl de juiste uitdrukking - dacht ik - 'je van het' moet zijn. Volgens mij zijn er veel mensen (Vlamingen) die niet weten dat ze daar fout zitten! 09-12-2010 Tijdens mondelinge conversaties
09-12-2010 08:20 Opvallende zinsconstructies Ver-die-ing Ik merk, als hbo-docent in Rotterdam, dat steeds vaker studenten i.p.v. het lidwoord -die- gebruiken. Dit gebeurt zowel bij de- als het-woorden. Enkele voorbeelden: "Mevrouw, hebt u die tentamen al nagekeken?" "Het staat op die rooster." "Ik vind die lijdend voorwerp moeilijk". "Wat heb jij voor die toets?" Het wordt door zowel allochtoon als autochtoon gedaan. 09-12-2010