pagina 544 van 864, 8631 meldingen in totaal
[1] « 542 | 543 | 544 | 545 | 546 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 22-11-2010 14:48 | Anders: | Vandaag is er op tv het programma Tegenlicht om 20.55 u. In de NCRV-gids staat bij de omschrijving daarvan:"Met kreten als wonen op grote voet voor de prijs van driehoog-achter.... werd Zuid-Limburg de afgelopen weken aangeprijsd op de radio....." Dat zou toch 'aangeprezen' moeten zijn. Of zou de schrijver zich een woordspelinkje hebben veroorloofd omdat de huizen daar zijn afgeprijsd. | 22-11-2010 | tv-gids |
| 22-11-2010 12:20 | Anders: Meervouds-s i.pl.v. -n | In reactie op 20-11-10 01:39: WNT zegt over weduwe: znw. vr., mv. -n (sporadisch -s, b.v. in V. ALPHEN 2, 120 [1802], zie daarover ook N. Tg. 55, 38 [1962]). | 22-11-2010 | |
| 21-11-2010 11:41 | Anders: spelling | BRUSSEL - In Belgiƫ worden motorrijders mogelijk verplicht opvallende kleding te dragen, zoals fluoriserende vestjes. | 21-11-2010 | www.nu.nl |
| 21-11-2010 07:55 | Opvallende zinsconstructies | Steeds vaker wordt er de constructie "het zou zomaar kunnen" gebruikt. Hierover is al eerder een melding gemaakt maar ik moet vaststellen dat het hand over hand toeneemt. Het lijkt een vreemde manier om twijfel uit te drukken, anderszijds kan het een poging zijn ondeskundigheid te maskeren. Het lijkt me voor zo'n moment handiger om te bekennen dat je niet over de kennis betreffende het onderwerp beschikt of misschien beter nog, er zelfs helemaal niet over. | 21-11-2010 | TV, op straat, werk, etc. |
| 20-11-2010 18:04 | Opvallende zinsconstructies | Een actie op touw gekomen. Dirk Sauer in DWDD | 19-11-2010 | TV - DWDD |
| 20-11-2010 18:02 | Opvallende zinsconstructies | Die vallen buiten de koek ... | 17-11-2010 | tv - DWDD |
| 20-11-2010 01:39 | Anders: | 19-11 10.20 Weduwen of weduwes; staat zowel in 't groene als in 't witte boekje. Is dus een normaal meervoud en de meervoudsvorm met s zal in gesproken taal de voorkeur hebben (denk ik). | 20-11-2010 | |
| 19-11-2010 21:46 | Anders: betekenisverschuiving? | Een iets oudere collega op mijn school merkte op, dat mensen van zijn generatie en ouder "volgende zaterdag" opvatten als "aanstaande zaterdag", ook als dat binnen dezelfde week valt, terwijl jonge mensen (leerlingen, maar ook jonge leerkrachten) "volgende zaterdag" impliciet opvatten als "volgende week zaterdag". Dit zou vaak tot misverstanden leiden. | 19-11-2010 | Diest (Belgiƫ) |
| 19-11-2010 17:04 | Anders: Engels? | @11.58 Is de uitdrukking "om een lang verhaal kort te maken" uit het engels? Ik ken dit al ongeveer zolang ik leef en gebruik het al zeker 50 jaar. M.i. gewoon goed Nederlands. | 19-11-2010 | |
| 19-11-2010 11:58 | Anders: | We "verengelsen" zelfs onze uitdrukkingen. Om kort te gaan wordt nu: om een lang verhaal kort te maken, of nog erger: een lang verhaal kort. | 09-11-2010 | Vooral televisie |
