Zoek meldingen:

pagina 688 van 864, 8639 meldingen in totaal

gemeld op rubriek melding datum locatie
15-07-2010 10:26 Opvallende zinsconstructies Aanrijding met een persoon. Als iemand zich voor de trein heeft gegooid, meldt (melden?) de NS steevast dat er een 'aanrijding met een persoon' heeft plaatsgevonden. Het gebruik van het woord 'met' suggereert een zekere gelijkwaardigheid: deze keer was de persoon de klos, maar de volgende keer zou het maar zo de trein kunnen zijn. 'Aanrijding van een persoon klinkt al beter maar is nog steeds een onnodige verzelfstandiging van het werkwoord aanrijden. Het eerlijkst en zorgvuldigst zou een mededeling zijn in de trant van: "Tot onze spijt hebben wij zojuist op het traject ... een persoon aangereden." 15-07-2010 NS-stations
15-07-2010 10:26 Anders: verkeerd gebruikt woord Nu de Tour de France weer volop aan de gang is hoor je om de haverklap dat "de moraal"niet goed of juist wel goed is, waar "het moreel" bedoeld wordt 15-07-2010 TV
15-07-2010 10:25 Anders: Reclame Geen 16? Geen druppel. 15-07-2010 TV
15-07-2010 10:23 Nieuwe woorden Het gebruik op de radio van het woord "terugluisteren" in plaats van "nog eens horen". 16-07-2010 radio
15-07-2010 10:10 Vreemde woorden Op marktplaats worden regelmatig woningen aangeboden die al dan niet 'gemeubiliseerd' zijn. Een samentrekking van meubileren en mobiliseren? Als in: om aan een gemeubileerde woning te komen, moet je eerst meubels mobiliseren? 15-07-2010 www.marktplaats.nl
15-07-2010 10:02 Anders: Belgisch-Nederlands kuisen, kuisvrouw Belgisch-Nederlands: kuisen, kuisvrouw ipv poetsvrouw. Kuisen, kuisvrouw mag niet meer gezegd worden. Waarom eigenlijk? 15-07-2010 Overal in België
15-07-2010 09:59 Anders: enkelvoud-meervoud De media heeft erover bericht. Regelmatig wordt media (meervoud van medium) als enkelvoud gebruikt. 15-07-2010 overal
15-07-2010 09:52 Nieuwe woorden Assepoetser 15-07-2010 Op deze site
15-07-2010 09:51 Anders: Belgisch-Nederlands een spijtige zaak In België gebruikt men een typische uitdrukking: "dat is een spijtige zaak." Maar het woord spijtig is één van die typische Belgisch-Nederlandse woorden die in de Belgische media gecensureerd worden, want ze zijn té Belgisch en Belgen dienen Noordnederlandse woorden te gebruiken. Je mag zogezegd niet meer spijtig zeggen, maar moet nu jammer zeggen. Het resultaat van deze censuur was gisteren te horen op VTM avondnieuws waar een geinterviewde (een hoogleraar) de typisch Belgische uitdrukking "dat is een spijtige zaak" dan ook verving door het raarklinkende "dat is een jammere zaak." Het is te hopen dat men deze censuur van Belgische woorden in toekomst zal willen herzien, want anders is de teloorgang van het Belgisch Nederlands werkelijk niet meer te stoppen. 15-07-2010 VTM avondnieuws 14 juli
15-07-2010 09:50 Anders: enkelvoud-meervoud De data wordt opgeslagen 15-07-2010 overal