pagina 409 van 862, 8615 meldingen in totaal
[1] « 407 | 408 | 409 | 410 | 411 » [862]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 30-08-2011 11:35 | Opvallende zinsconstructies | Hoe was het ook al weer? "Is naar Belgiƫ gelopen" = de handeling waarover je vertelt, is voorbij. "Heeft gelopen" = de handeling waarover je vertelt, is nog gaande. Dus: "Gisteren ben ik naar huis gewandeld." (= van school naar huis) tegenover: "Gisteren heb ik (met de hond) in het park gewandeld." Zou het kunnen zijn dat dat subtiele verschil tussen de hulpwerkwoorden hebben en zijn langzamerhand wat vervaagt? | 30-08-2011 | Alhier + mijn oude grammatica-boeken |
| 29-08-2011 11:55 | Opvallende zinsconstructies | "Een 15-jarig meisje, dat sinds woensdag was vermist, is (!) van Dordrecht naar Belgiƫ gelopen." | 29-08-2011 | krant |
| 28-08-2011 23:27 | Opvallende zinsconstructies | "Hij is uit de school geklapt." Moet zijn: hij heeft uit de school geklapt (klappen = kletsen). De betekenis is: hij heeft zijn mond voorbij gepraat, dingen verteld die binnen de muren van de school hadden moeten blijven. Blijkbaar wordt de uitdrukking niet (meer) begrepen. | 28-08-2011 | Diverse media |
| 28-08-2011 23:15 | Anders: Verschuiving | "Ik pas die schoenen niet." Dat is niet een weigering om de schoenen in kwestie aan te doen, maar de constatering dat de schoenen niet passen. Dus: "Die schoenen passen mij niet." Een opvallende verschuiving van onderwerp en lijdend voorwerp bij het werkwoord 'passen' die ik steeds vaker hoor. | 28-08-2011 | Gesproken taal |
| 28-08-2011 13:37 | Anders: fout | Het gebruik van het woord troepen, in plaats van militairen of manschappen. Uit het Amerikaans overgenomen. | 28-08-2011 | |
| 28-08-2011 10:23 | Anders: fout | In het nummer "weg uit Nederland" van Dik Hout: ....ik besef me ..... | 28-08-2011 | cd |
| 27-08-2011 17:42 | Opvallende uitspraak | kleren, klering. Het ging hier niet om kleding maar om "clearen /clearing" Uitspraak gedaan door iemand die werkt bij het moederbedrijf van de Amsterdamse effectenbeurs. | 27-08-2011 | bnr interview met Paul van Liempt |
| 26-08-2011 10:35 | Ouderwetse woorden | Gehoord: 'in die sok zit een glee'. Dit mij (40 jr) onbekende woord bleek inderdaad in Van Dale te staan; een doorschemerende plek. Spreekster is 47, denkt dat ze het woord kent van haar oma. Wordt het nog vaker gebruikt? | 26-08-2011 | |
| 26-08-2011 09:04 | Vreemde woorden | Bij verslaggeving op radio en tv over de zware buien in juli en augustus 2011 werd het woord 'storm' regelmatig gebruikt als een hevige bui of noodweer werd bedoeld. Het lijkt er op dat het Engelse woord 'storm' wordt overgenomen. | 18-08-2011 | radio en tv |
| 25-08-2011 00:58 | Kindertaal | Heelveelhuizen | 19-08-2000 | Beneden-Leeuwen |
