pagina 506 van 864, 8631 meldingen in totaal
[1] « 504 | 505 | 506 | 507 | 508 » [864]
| gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
|---|---|---|---|---|
| 01-01-2011 17:15 | Opvallende zinsconstructies | Pc's waar illegale Windows op staat[,] doen wij niet repareren | 29-12-2010 | leveringsvoorwaarden op factuur |
| 01-01-2011 12:14 | Opvallende uitspraak | Gisteren in het NOS-journaal meldde een vuurwerkverkoper dat alles in het magazijn "op logica van volgorde lag". Het zullen ongetwijfeld de zenuwen zijn geweest met zo'n camera maar het blijft een mooie uitspraak | 01-01-2011 | Televisie NOS-journaal |
| 31-12-2010 22:44 | Anders: zeemanstaal | reactie op het woord pleur. Zeelui noemden een kop koffie een bak pleur | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 18:11 | Anders: Te allen tije | Zie ook: www.onzetaal.nl/advies/teallen.php en: taaladvies.net/taal/advies/vraag/783/ Wit én Groen aan het woord ... | 31-12-2010 | Dit Meldpunt, Onze Taal en Taalunieversum |
| 31-12-2010 18:00 | Anders: te allen tijde | @16:11: met alle respect, maar grammaticaal klopt hier niets van. Ik laat nog even buiten beschouwing dat het "genitief" en niet "genetief" is -dat heeft met deze discussie ook niets te maken- maar "ten" kan alleen met een enkelvoudig zelfstandig naamwoord en hoe je het wendt of keert, er is geen verbuiging "tijden" van het enkelvoudige "tijd". Overigens geeft ook Van Dale "te allen tijde" als de enige juiste vorm. "Van alle tijden" kan overigens weer wel. Wellicht heeft dat u in de war gebracht. | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 17:43 | Opvallende zinsconstructies | @12:12: "..ik weleens gecorrigeerd wordt"? Bij deze: het is "ik word". | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 16:11 | Anders: ten allen tijden | aan 12:12 en 13:24: "ten allen tijden" is nog steeds juist. In België gebruiken we "ten allen tijden." Het is een typische "overcorrectie" van de Taalunie en het Groene Boekje om geijkte spelling te gaan veranderen en te gaan moderniseren. Ten allen tijden is de correcte naamval. Jullie Nederlanders hebben minder voeling met naamvallen dan Vlamingen, omdat wij in de spreektaal nog steeds naamvallen gebruiken en dus nog het verschil tussen datief, genetief enz. aanvoelen (dit ruimere taalgevoel wordt evenwel niet gesmaakt door de groep van taalkundigen die ons van zogenaamd ouderwets taalgebruik beticht). Dus "ten allen tijden" is correct maar wordt afgeraden door het Groene Boekje, dat zelf ook omstreden is, want er bestaat een Wit Boekje, met witte spelling, dat tegen de officiële spelling van het Groene Boekje ingaat(in de redactie van het Groen Boekje zitten ook Belgische taalkundigen, maar dat betekent daarom nog niet dat het Belgische taalgevoel vertegenwoordigd is in dat boekje). Het is de Taalunie die het Groene Boekje uitgeeft en ook voorstander is van de omstreden idee dat er maar één Nederlands mag zijn en dat het Nederlands in België (met kleine uitzonderingen) identiek dient te zijn aan het Nederlands dat gesproken wordt in een geheel ander land, ttz Nederland. http://taalunieversum.org/taalunie/woordenlijst_spelt_beter/ | 31-12-2010 | probleem met het Groene Boekje |
| 31-12-2010 13:24 | Anders: Correct Nederlands niet altijd gewaardeerd | 12:12 In bepaalde kringen hoor je er niet bij als je correct Nederlands spreekt. Als je niet zegt "hij heb" en "hun hebben", dan heb je een "spraekje", dan ben je verwaand. | 31-12-2010 | |
| 31-12-2010 12:12 | Opvallende zinsconstructies | Het is natuurlijk allang bekend dat heel veel mensen zeggen: ten alle tijden. Dit natuurlijk in plaats van: te allen tijde. Wat ik me afvraag is of bij jullie ook bekend is dat ik weleens gecorrigeerd wordt als ik het juist zeg. (Dit is uiteraard niet bekend bij jullie, maar het gegeven op zich misschien wel). | 31-12-2010 | In mijn omgeving |
| 31-12-2010 11:56 | Anders: | Het valt mij de laatste maanden op dat waar vroeger veel mensen zeiden: "Een hele goede medewerker" nu steeds vaker wordt gezegd: "Een heel goede medewerker". | 31-12-2010 | In mijn omgeving. |
